• Login
  • Register
  • Login Register
    Login
    Username/Email:
    Password:

    Google
  • Home
  • Portal
  • Gallery
  • Member List
  • More
    • Help
    • Calendar
    • Shoutbox
User Links
  • Login
  • Register
  • Login Register
    Login
    Username/Email:
    Password:

    Google

    Quick Links Home Members Gallery Help
    More Portal Calendar Blog



    Wadah Persatuan Khas Warganet Tempat Nongkrong [INFO] Misteri Pada Lirik Lagu Feby Putri - Usik

     
    • 0 Vote(s) - 0 Average
    INFO Misteri Pada Lirik Lagu Feby Putri - Usik
    admin

    Administrator [ ]


    Mood: Artistic
    #1
    02-03-2024, 10:15 AM
    0
    Kalian sadar ga sih dalam penggalan lirik lagu feby putri - usik pas bagian intro itu ada yang mungkin di kalian denger nya bahasa asing.
    Banyak yg berpendapat itu adalah bahasa timur tengah dari yg saya liat di komentar MV Official nya namun setelah di teliti lagi itu salah guys.  17
    Namun disini lah bagian unik dan kreatif nya feby putri di lagu usik pas intro itu adalah bahasa indonesia.
    Kenapa kedengaran beda dan seperti bahasa asing?
    Oke gue akan jelasin disini coba lu lihat lirik nya berikut ini 

    Lirik Lagu Feby Putri - Usik
    Show Content
    Spoiler
    Tusuk hal't gnay natagni gnajrenem
    Tudusret uk ini gnaur tagnah malad
    Tural hal't gnay lah kaugnem
    (Tural hal't gnay lah kaugnem)

    Tersesak beriring kabut
    Menguak hal yang t'lah larut
    Dalam hangat ruang ini, ku tersudut
    Menerjang ingatan yang t'lah kusut
    Hanyut di dalam duniaku
    Binasa seram, kelam redup
    Perlahan menjerit atas yang kut'rima
    Dari orang-orang yang tak paham
    Hari-hari kujalani
    Harap ada yang bermakna
    Kembalikanlah senyumku yang pergi
    Secepat s'perti dilahirkan lagi
    Tiada yang meminta seperti ini
    Tapi menurutku Tuhan itu baik
    Merangkai ceritaku sehebat ini
    Tetap menunggu dengan hati yang lapang
    Bertahan dalam macamnya alur hidup
    Sampai bisa tiba bertemu cahaya
    Tapi menurutku Tuhan itu baik
    Tapi menurutku Tuhan itu baik
    Hari-hari kujalani
    Harap ada yang bermakna
    Kembalikanlah senyumku
    Secepat seperti dilahirkan lagi
    Hari-hari kujalani
    Harap ada yang bermakna
    Kembalikanlah senyumku yang pergi
    Secepat s'perti dilahirkan lagi
    Hari-hari kujalani
    Harap ada yang bermakna
    Kembalikanlah senyumku yang pergi
    Secepat s'perti dilahirkan lagi

    Lihat dan perhatikan kembali yg di tulis biru, dan baca dari belakang maka disitu lu baru ngerti bahwa itu adalah perkataan dari Bahasa Indonesia namun penyebutan nya terbalik. Dan lirik pada intro tersebut juga ada pada lirik lagu loh.. Kreatif ya guys  41
    Reply
    « Next Oldest | Next Newest »



    Bookmarks
    • Facebook Facebook
    • Twitter Twitter
    • Pinterest Pinterest
    • LinkedIn LinkedIn

    • View a Printable Version
    • Subscribe to this thread

    WAPER.NET

    Home · Members · Help · Contact

    © Designed by D&D - Powered by MyBB

    Indramayu West Java, Indonesia

    admin@waper.net

    Bukan Hanya Forum Waper adalah Wadah Persatuan forum bagi para warganet berkumpul dan berbagi trik, tips, informasi, pertanyaan dan lainnya, Temukan hal dan teman baru disini.

    Linear Mode
    Threaded Mode